• Literature

    Luke from Wycliffe

    26 But in the sixte moneth the aungel Gabriel was sent fro God in to a citee of Galilee, whos name was Nazareth, 27 to a maidyn, weddid to a man, whos name was Joseph, of the hous of Dauid; and the name of the maidun was Marie. 28 And the aungel entride to hir, and seide, Heil, ful of grace; the Lord be with thee; blessid be thou among wymmen. 29 And whanne sche hadde herd, sche was troublid in his word, and thouyte what maner salutacioun this was. 30 And the aungel seide to hir, Ne drede thou not, Marie, for thou hast foundun grace anentis God. 31…

  • Celtic Myth,  Games Fairies Play

    Medieval Fairies as Other

    MacAllister Stone has been posting a series about the roles of the other in spec fic. I wanted to pick up on two observations MacAllister makes that particularly intrigued me because they deal with the role of fairies as the øther in medieval literature. It’s something I’ve been thinking about quite a lot. First, MacAllister Stone defines Other as a term to describe the phenomenon of the outsider, particularly in fiction, who represents some kind of threat to the community—but often, also serves as the agent for the community’s salvation/redemption. The best example of medieval fairy Other I know of is the c. 1400 Middle English anonymous poem Sir Gawain…

  • Conferences,  Games Fairies Play

    “Sir Gawain and the Green Knight: Tolkien’s ‘game with rules’,

    I’ve posted my Kalamazoo paper “Sir Gawain and the Green Knight: Tolkien’s ‘game with rules’,” here, such as it is. There’s a handout, too! Technorati Tags:Gawain, Kalamazoo

    Comments Off on “Sir Gawain and the Green Knight: Tolkien’s ‘game with rules’,
  • Uncategorized

    Luke 2:1 in Gothic

    Warth than in dagans jainans. urrann gagrefts fram kaisara Agustau gameljan allana midjungard. soh than gilstrameleins frumista warth at wisandin kindina Swriais raginondin Saurim Kwreinaiau. jah iddjedun allai ei melidai weseina. hwarjizuh in seinai baurg. urrann than jah Iosef us Galeilaia. us baurg Nazaraith in Iudaian. in baurg Daweidis sei haitada Bethlaihaim duthe ei was us garda fadreinais Daweidis. anameljan mith Mariin. sei in fragiftim was imma qeins. wisandein inkilthon. warth than miththanei. tho wesun jainar. usfullnodedun dagos du bairan izai jah gabar sunu seinana thana frumabaur. jah biwand ina jah galagida ina in uzetin. unte ni was im rumis in stada thamma. Via Jim Marchand, medievalist extraordinaire. Technorati Tags:xmas

  • Games Fairies Play,  Medieval manuscripts

    Gawain and Gough

    In a 1990 seminar Derek Pearsall made a passing reference to the Gough Map, in a discussion of the journey Gawain makes across the realm of Logres, in Sir Gawain and the Green Knight. The Gough Map is the oldest surviving road map of Great Britain, dating from around 1360. It’s roughly oblong in shape, made of two pieces of vellem, and is half map and half sketch. Not much is known about its provenance; the map was given to the Bodleian library in 1809 by its owner, Richard Gough. The dating is based on the inks and materials used to make the map, and on the place names. 691.…

  • Resource

    New Texts Added to the Corpus of Middle English

    The University of Michigan’s Corpus of Middle English Texts is one of the most useful text depositories on the Internet. It’s right up there with CELT, in my book. And it’s now even better; they’ve added another 85 texts to the 65 that were already up there. Now, these texts are all searchable, and many of them are linked to pull page images of the books from which the texts are derived. The complete list of 145 texts is here. There are gems that you won’t find in a surprising number of academic libraries, like The babees book, Aristotle’s A B C, Urbanitatis, Stans puer ad mensam, The lvtille childrenes…

  • History,  Language & Lingusitics,  Outreach

    Philological Public Service Announcement

    Beowulf is in Old English. Chaucer’s Canterbury Tales is in Middle English. Every fall, and then again every spring, as various colleges and universities begin their semesters, I see a dramatic increase in the number of people visiting my site after using search phrases like: canterbury tales in old english general prologue old english chaucer old english chaucer angled saxon chaucer anglo-saxon Old English requires some special effort to read and understand; it really is a different language. Middle English is much closer to our own Modern English, albeit with funny spelling. You can get a good idea of how different Old and Middle English are by looking at the…

  • History

    Saynt Valentyn, that art ful hy on-lofte

    Thanks to Andy Kelly; I know it’s not really Valentines day yet. But a lot of people still think it’s today that Chaucer had in mind when he wrote: “Saynt Valentyn, that art ful hy on-lofte;— Thus singen smale foules for thy sake— Now welcom somer, with thy sonne softe, That hast this wintres weders over-shake. “Wel han they cause for to gladen ofte, Sith ech of hem recovered hath his make; Ful blisful may they singen whan they wake; Now welcom somer, with thy sonne softe, That hast this wintres weders over-shake, And driven away the longe nightes blake.” And with the showting, whan hir song was do, That…

  • Calendar

    Ryse, hyrd-men heynd

    Angelus cantat «Gloria in excelsis»; postea dicat: A n g e l u s 920 Ryse, hyrd-men heynd, For now is he borne That shall take fro the feynd That Adam had lorne; That warloo to sheynd, 925 This nyght is he borne. God is made youre freynd Now at this morne, He behestys. At Bedlem go se 930 Ther lygys that fre In a cryb full poorely, Betwyx two bestys. ll. 920–932. Secunda Pastorum. The Wakefield Master. MS. HM 1, The Huntington Library, San Marino, California. c. 1450.