I started Scéla (this blog) in 2002.
I’ve had at least one Christmas-related post almost every year since then. Here they all are:
Christmas Eve, 2004 I posted the Christmas story in Old English from Matthew 2, c. 995, taken from Joseph Bosworth, The Gothic and Anglo-Saxon Gospels in Parallel Columns.
Christmas 2004, I posted “Ryse, hyrd-men heynd” from the Second Shepherd’s Play/ Secunda Pastorum by the Wakefield Master.
Christmas 2006 I posted Luke 2:1 in Gothic.
Christmas Eve 2007 I posted an English version of a Flemish carol about “The Angel Gabriel”.
Christmas Eve 2008 I posted Luke 1:26–2:24.
On Christmas Eve of 2009 I posted another in a series of posts about carols; this time, about the Latin carol Gaudete.
On Christmas 2009 I posted an excerpt about King Arthur and Christmas at Camelot from Sir Gawain and the Green Knight.
December 20th of 2010 I posted about The Wexford Carol.
January 2011 I posted about the New Year’s day passage from Sir Gawain and the Green Knight. The passage (and the post) features an exchange of gifts, including hondeselles, and the relationship of the “kissing games” alluded to in SGGK to “handy-dandy, prickly-prandy.”
Buy me a Coffee! If you find this post or this site interesting, and would like to see more, buy me a coffee. While I may actually buy coffee, I’ll probably buy books to review.