Language & Lingusitics

Welsh, Cyclists, and Bladder Disease

A temporary sign on the side of the road at Barons Court roundabout between Penarth and Cardiff correctly reads “cyclists dismount” in English, but the Welsh translation, “llid y bledren dymchwelyd,” isn’t, actually, a translation. In fact, strictly speaking, it isn’t even Welsh, since the syntax is all wrong. Llid y bledren means “bladder disease,” while dymchwelyd means “return.” So, ignoring the syntax problem, the sign reads something like “Bladder disease [has] returned.” You can read the story and see a picture of the sign here.


Buy me a Coffee! If you find this post or this site interesting, and would like to see more, buy me a coffee. While I may actually buy coffee, I’ll probably buy books to review.